Você tem alguma dúvida, sugestão ou comentário?

Sinta-se à vontade para entrar em contato conosco e nos certificaremos de que seu problema seja bem atendido.

Contate-Nos

perguntas frequentes


Como começar: o básico

O dakwak é extremamente simples de configurar. Depois de inscrever-se , Tudo que você precisa fazer é "point" do específico do idioma sub-domínios / domínio do seu site (por exemplo, es.yourdomain.com ou yourdomain.es) para nossa nuvem, e levá-la de lá.
Se o seu site estiver hospedado nos Estados Unidos, recomendamos que você aponte para us.tdn.dakwak.com. Se estiver hospedado na Europa, você pode apontar para nl.tdn.dakwak.com, caso contrário você poderá usar lb.tdn.dakwak.com
Se você tiver alguma dúvida sobre como fazer isso, não hesite em nos enviar um e-mail ou conversar conosco.
O nível de tradução padrão é a tradução automática que pode ser entregue e implantada instantaneamente. Você também pode editar as traduções automáticas e obter melhores resultados.

Gerenciamento de Conteúdo e Edição

Você pode editar seu conteúdo em dois lugares diferentes:
  • Através da plataforma dakwak: quando você acessa o dakwak, você acessa seu painel pessoal para ver uma agregação de todo o conteúdo do seu site, dividido em partes fáceis de usar de frases. Você poderá editá-las diretamente no painel.
  • Por meio do widget "editar no local": esse widget, que também é simples de integrar, permite que você edite seu conteúdo no local do lado do usuário do site. Assim, não há necessidade de editar nenhum código confuso ou envolver sua equipe técnica: o que você vê é o que obtém e suas edições são refletidas instantaneamente.
A escolha é completamente sua. Você pode configurar uma tarefa de traduções predefinida (fluxo de trabalho de publicação) que determina quando e como seu conteúdo é publicado. É claro que, como administrador, você sempre será capaz de substituir quaisquer alterações conforme achar melhor.
Você pode trabalhar nos ativos multimídia; imagens, vídeos, arquivos em flash e uma versão localizada de cada um deles para a versão traduzida do seu site. Você também pode trabalhar no estilo do seu website traduzido.
Você tem várias opções para lhe dar controle total sobre o que você quer fazer. Se você quiser alterar uma determinada palavra ou mais para todo o site, isso é possível com a substituição em massa. Caso contrário, você pode querer apenas editar a tradução apenas.
A publicação de uma tradução de uma frase pode ser feita em dois níveis diferentes:
  • Publicar por site; que muda a frase em todo o site para a tradução que você fez. Por padrão, isso evita repetir as traduções para a mesma frase repetidas vezes.
  • Publicar por página; que permite que você faça a alteração / tradução na frase para todas as frases idênticas na página em que você está, e não a alterará no restante do site.
Você pode simplesmente alterar as imagens nas versões traduzidas nomeando a imagem da mesma forma que no site original, mas adicionando um "_ar" onde "ar" significa a versão do site na qual você pretende exibir essa imagem.

ou seja, se você é o nome da imagem no site original é "image1.png", para a versão francesa do seu site você chama de "image1_fr.png" e para o espanhol "image1_es.png". Então, depois de ter essas imagens hospedadas no seu final, você pode usar dakmin para fazer as regravações reais para images.3
Embora seja muito improvável que isso aconteça, e se acontecer, pode ser um problema de armazenamento em cache. Você pode conversar com alguém da nossa equipe usando o bate-papo ao vivo na parte inferior direita da tela ou enviar um e-mail para support@dakwak.com

Guias e passo a passo


Características

Simples e brevemente:
  • A qualidade das traduções do nosso motor deve ser igual ao que outros motores lá fora podem fazer, além de termos um sistema de classificação interno que nos ajuda a servir traduções melhores do que esses motores na maioria dos casos, especialmente quando se trata do comum frases usadas para sites e empresas
  • dakwak fornece seu site traduzido com motor de busca visibilidade para ajudar a obter o seu site encontrado em diferentes idiomas quando as pessoas procuram em seu próprio idioma
  • dakwak fornece uma plataforma abrangente para gerenciar o processo de localizar o seu site, de que traduzir o texto é apenas uma parte da
Todo o seu conteúdo traduzido será indexado com mecanismos de busca como parte do ecossistema da internet, uma vez que você comece a criar links para seus sites transalted, você permitirá que os usuários o encontrem usando o idioma materno. Por padrão, traduzimos as tags HTML ocultas de SEO, como as tags de metadados, para melhorar seu SEO no idioma traduzido. Você pode adicionar mais tags para serem traduzidas ou excluir tags também

Adicionando Entradas DNS

Faturamento e Preços

Oferecemos descontos em assinaturas de 3 meses, 6 meses e 12 meses. Por favor, consulte o Preços página para obter informações detalhadas sobre planos e preços.
Nós reembolsaremos totalmente o primeiro mês se você não consumiu mais de 80% do seu subsídio mensal de tradução automática.